<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fonyódi Tibor &#187; Hadak Útja</title>
	<atom:link href="http://www.fonyoditibor.hu/archives/category/irodalom/hadak-utja/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fonyoditibor.hu</link>
	<description>Üdvözlet a Wordpress Magyarországtól...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 20:55:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Naptól vagyok, holdtól vagyok</title>
		<link>http://www.fonyoditibor.hu/archives/naptol-vagyok-holdtol-vagyok-2</link>
		<comments>http://www.fonyoditibor.hu/archives/naptol-vagyok-holdtol-vagyok-2#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Sep 2011 09:40:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hadak Útja]]></category>
		<category><![CDATA[Hírek]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[könyv]]></category>
		<category><![CDATA[Torda-trilógia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fonyoditibor.hu/?p=1177</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.fonyoditibor.hu/wp-content/uploads/2011/09/Naptol_vagyok.jpg" rel="lightbox[1177]"><img class="aligncenter size-large wp-image-1178" title="Naptol_vagyok" src="http://www.fonyoditibor.hu/wp-content/uploads/2011/09/Naptol_vagyok-323x480.jpg" alt="" width="323" height="480" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fonyoditibor.hu/archives/naptol-vagyok-holdtol-vagyok-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Förgeteg</title>
		<link>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1023</link>
		<comments>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1023#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2006 10:58:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fonyodi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hadak Útja]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[történelmi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1023</guid>
		<description><![CDATA[Kalandor Kiadó, 2006 Az első horka életéről szóló regénysorozat önállóan is olvasható zárókötetében egy kaukázusi vulkán váratlan kitörése számtalan nép sorsát befolyásolja a Kaszpi- és Fekete-tenger közti térségben; hónapokon át tartó sötétség telepszik a világra, a kataklizma utóhatásaként bekövetkező éhínség számlálatlanul szedi az áldozatait. A magori horka ügyes politikát folytatva kihasználja a katasztrófa okozta zűrzavart, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.fonyoditibor.hu/wp-content/uploads/archives/Forgeteg.jpg" border="0" alt="" hspace="4" vspace="4" align="right" /></p>
<p>Kalandor Kiadó, 2006</p>
<p>Az első horka életéről szóló regénysorozat önállóan is olvasható zárókötetében egy kaukázusi vulkán váratlan kitörése számtalan nép sorsát befolyásolja a Kaszpi- és Fekete-tenger közti térségben; hónapokon át tartó sötétség telepszik a világra, a kataklizma utóhatásaként bekövetkező éhínség számlálatlanul szedi az áldozatait. A magori horka ügyes politikát folytatva kihasználja a katasztrófa okozta zűrzavart, a tarjáni renegátok segítségével megtöri a kumamarótiak hatalmát, miközben gőzerővel készül az avarok ellen indítandó „honfoglaló” háborúra, hogy beteljesítse Torda táltos jóslatát: Attila nagykirály legendás kardja véres csatározások után kerül majd az északi mén nép vezetőinek birtokába; új, íjfeszítő, hódító nép emelkedik ki az ismeretlenség homályából, hogy az elkövetkező emberöltők alatt meghatározó tényezője legyen a korszak történelmének&#8230;<span id="more-29"></span>A regény lapjain megelevenedik az avar-magori háború története. Fonyódi Tibor Förgeteg című monumentális alkotása méltó lezárása a Hadak útja sorozat keretén belül olvasható horka-regényeknek.</p>
<h2>Részlet a regényből</h2>
<blockquote><p>Bogács kiváló kiképzést kapott legényei a háború első napjától kezdve hülyítették és halálra rémisztették az avar lakosságot. A legkisebb falut, a legjelentéktelenebb nyári szállást is felkeresték, és mindenkit gyors összepakolásra és távozásra bíztattak. Kizárólag egyetlen ember maradhatott helyben: a falu kovácsa! Hogy miért? Mert, ha a kagán ellentámadást indít, akkor szükség lesz kardokra és milliónyi nyílhegyre! Van ahol hittek nekik, van ahol nem, mindenesetre a lakosság már a szarvasvölgyi csata előtt egy héttel szedelőzködni kezdett&#8230; Voltak olyan makacs falvak, ahol magasról fütyültek a vészre. Mi nem bántunk senkit, így a szabirok sem fognak bántani minket, okoskodott egynémely elöljáró. A halálkém-parancsnokok ilyenkor saját hatáskörükben eldöntötték, mi legyen a makacs település sorsa; előfordult, hogy az ál-avar katonák zokszó nélkül odébb lovagoltak, ahogy arra is akadt példa, hogy két nappal később az egész település kihalt a kútba öntött méregtől. Természetesen a halálkémek titkos jellel látták el a megmérgezett kutakat, nehogy az arra kalandozó magyarok később pórul járjanak.</p>
<p>Budaken hamarosan szembesülni kényszerült a Földvárra özönlő menekültek okozta problémával; a székhely napok alatt megtelt, mozdulni sem lehetett a sánc mögött, ahol sok ezernyi asszony, kétszer annyi gyerek és harcra alkalmatlan öreg zsúfolódott egybe a katonákkal. A legnagyobb problémát a menekültek élelmezése okozta. A felnőttek általában megértik, hogy nincs élelem, és szájukat összeszorítva tűrnek, a gyerekeknek viszont nem lehet azt mondani, hogy ma nincs vacsora; és ha gyerekek éhesek, akkor sírnak, és ahol a gyerekek sírnak, ott az asszonyok kezdenek idegesek lenni, s amikor egy nő (egy anya) elveszíti a türelmét, ott a katonának szép lassan megfájdul a feje, s akinek fáj a feje, annak nem igazán megy az íjfeszítés!</p>
<p>Az avar-kazár háborút végigverekedő Budaken még életében nem látott olyan véres csatározást, amily a várudvaron zajlott nap mint nap a fejadagért. Ebben a küzdelemben nem fegyveres férfiak harcoltak, hanem a várbéli lányok és asszonyok a puszta kezükkel. Azok a nők, akik évekig egy patakban mostak, egy sajtárból öntötték a lótejet, most egymás haját cibálva, egymás szemét kaparva fetrengtek a porban, és olyan förtelmes szavakkal illették a másikat, hogy még a mellvéden álló kőkemény férfiak is belepirultak. Budaken egész életében úgy tartotta, a fehérnép kezébe sokkal inkább fakanál való kard helyett – meg is röhögte az urukat portyára kísérő kangár harcos nőket rendesen –, a látottak alapján viszont változtatott az álláspontján. Parancsba adta, hogy ha a szabirok&#8230; vagy mik ezek, magyarok?&#8230; netalán mégis megostromolnák a földvári sáncot, a nőket tüstént fel kell fegyverezni! Hogy a punák hullanának, mint ősszel a legyek? Ez nyilvánvaló, de amíg egy nő lélegzik, úgy harcol, mint az oroszlán, csupán el kell hitetni vele, hogy a gyermeke élete a tét! Budaken tartalmas pillantást váltott Ursovával&#8230; A sáncon belül már aznap terjedni kezdett a vészjósló hír, hogy a horka katonái az anyjuk szeme láttára falhoz vágják a csecsemőket, és minden nagyobbacska leánygyermeket letepernek! Ezt hallván a földvári asszonyok bősz üvöltéssel követeltek maguknak kardot és íjat, ha kell, puszta kézzel esnek neki az ellenségnek, de ezeken a kapukon egyetlen magyar sem fogja betenni a lábát!</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1023/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Horka</title>
		<link>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1021</link>
		<comments>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1021#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2006 10:48:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fonyodi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hadak Útja]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[történelmi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1021</guid>
		<description><![CDATA[Kalandor Kiadó, 2006 Farkas fia Levente, a magori nép első horkája újabb kihívások elé néz. Miután a nyék törzs élén megszilárdította politikai és katonai hatalmát, a kumamaróti táltosokkal szövetkezve a testvértörzsek hódoltatására készül. Magoriföldön testvérháború készülődik… A koholt vádak alapján rabságba vetett Varsány megszökik Budaken börtönéből. A tudun csatalovasságának nagyhorese a mén titkosszolgálat ügynökeinek segítségével [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.fonyoditibor.hu/wp-content/uploads/archives/hu_horka.gif" border="0" alt="" hspace="4" vspace="4" height="200" align="right" /></p>
<p>Kalandor Kiadó, 2006</p>
<p>Farkas fia Levente, a magori nép első horkája újabb kihívások elé néz. Miután a nyék törzs élén megszilárdította politikai és katonai hatalmát, a kumamaróti táltosokkal szövetkezve a testvértörzsek hódoltatására készül. Magoriföldön testvérháború készülődik… A koholt vádak alapján rabságba vetett Varsány megszökik Budaken börtönéből. A tudun csatalovasságának nagyhorese a mén titkosszolgálat ügynökeinek segítségével próbál egérutat nyerni; egyetlen reménye az életben maradásra, ha időben átjut az avar-magori határon. A hatalom mámorától megrészegült Levente és a túszként kezelt Csillavér között egyre feszültebb a viszony. Budaken lánya nagy veszélynek teszi ki magát, amikor a régi szeretőjénél, a hatalmi ranglétrán egyre feljebb kapaszkodó Dérnél keres vigasztalást. A Jenő törzset legyőző horka a tarján ellen vezeti a töményt. Ez a háború semmiben sem hasonlít az előzőre, a szakrális hatalmat gyakorló kendét csak fondorlattal lehet behódolásra kényszeríteni… <span id="more-27"></span>A tarján elleni támadás előestéjén a besenyők küldöttsége átkel a Kumán. A gyűlölt „lótolvajok” békés szándékkal érkeznek egy lehetséges katona szövetség reményében. Tonu vezér kíséretében ott lovagol az az Ilu-Ildu is, aki első találkozásuk óta olthatatlan szerelmet érez a horka iránt, s ekkor a Kaukázusban megrendül a föld&#8230;(Kalandor, 2005)</p>
<h2>Részlet a regényből</h2>
<blockquote><p>A hang nem a hegyek felől érkezett, nem hó- vagy kőlavina hangja hallatszott, hanem a világmindenség dübörgött, mintha a Föld végromlására szövetkezett istenek átokszavát hallanánk. Ugyanekkor egy iszonyú erő megragadta a Kaukázust, megemelte és megrázta, mintha csak egy gyerek rázogatná a kezében lévő homokkal teli fatányért. A mozgásnak nem volt határozott iránya, egyszerűen apokaliptikus rángatózásba kezdett a föld, a különféle élő és holt tárgyak, állatok, emberek, jurták és sátrak körvonalai elfolytak, és az emberi szem számára követhetetlen kesze-kusza vonalakból álló világot alkottak, amelyben értelmét vesztette minden kézzel fogható valóság&#8230;</p>
<p>A halál ösvényére taszított világ dübörögve tiltakozott az eltöröltetés ellen, és egy folyóból kikecmergő kutyaként rázta meg magát. De nem vizet csapott a bundájából, hanem elpattanó köteleket, recsegve dőlő totemoszlopokat, kétlábra ágaskodó, fájdalmasan nyerítő lovakat, emberi sikolyokat és jajszót. A sátor oldala beszakadt. Az istenfába kapaszkodó Farkas egy haldokló Székesfalva látványával szembesült: mintha Égiúr a legmagasabb hegyekig szaltóztatná a világot, hogy onnan bucskáztatva bocsássa vissza a Földre; Teremtőjének roppant hatalmát a maga kárán tanulta a büszke ember, és a remegő föld fogantatásának megbabonázott pillanatába a férfi megértette, hogy ő és sorstársainak élete csupán egy szalmaszál sorsa a viharban… Égiúr tengerré tette a földet, és felkorbácsolta a hullámait. Jurták, emberek és állatok tűntek el ebben a földzáporos áradásban. A földtenger megnyílt, meghasadt, magába nyelte áldozatait, de telhetetlenül magasra emelve szörnyűséges hullámtaraját újabb életeket rabolt, és szüntelen bömböléssel követelte további jussát.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1021/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ármány éneke</title>
		<link>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1019</link>
		<comments>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1019#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2006 10:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fonyodi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hadak Útja]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[történelmi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1019</guid>
		<description><![CDATA[Kalandor Kiadó, 2003 Farkas fia Levente apja kiszabadítására indul. Döbbenten tapasztalja, hogy Farkas nincs fogságban, sőt a legnagyobb tiszteletnek örvend a kumamaróti táltosok részéről. Farkas nem véletlenül választotta a száműzetésnek ezt a különös módját; mindehhez erős köze van a fiú oldalán lógó Attila-kardhoz, amelynek senki sem ismeri biztosan az eredetét. Apa és fia útja újra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.fonyoditibor.hu/wp-content/uploads/archives/hu_armany.jpg" border="0" alt="" hspace="4" vspace="4" height="200" align="right" />Kalandor Kiadó, 2003</p>
<p>Farkas fia Levente apja kiszabadítására indul. Döbbenten tapasztalja, hogy Farkas nincs fogságban, sőt a legnagyobb tiszteletnek örvend a kumamaróti táltosok részéről. Farkas nem véletlenül választotta a száműzetésnek ezt a különös módját; mindehhez erős köze van a fiú oldalán lógó Attila-kardhoz, amelynek senki sem ismeri biztosan az eredetét. Apa és fia útja újra elválik egymástól: Farkas a kangárokkal kötendő szövetségben reménykedik, és hosszú útra indul a Kubán vidékére, Levente pedig visszatér ősei földjére, hogy a magori népet felkészítse az avarok elleni háborúra. <span id="more-25"></span>Az ellene áskálódó Ármánynak köszönhetően számtalan nehézséggel kell megküzdenie: miután az emberek számára nyilvánvaló lesz, hogy visszatért a „holtak” közül, legelőször saját nevelőapja, Zolta áll az útjában. Legjobb barátai sorra ellene indulnak, Csillavér szerelmét is elveszíti, segítséget csak egy titokzatos égi lovastól kap, akiről még a táltosok sem tudnak semmit… Mindeközben messze északon Budaken tudun megerősíti a határ védelmét; az avarokat nem éri váratlanul a magori nép háborús készülődése… (Kalandor, 2003)</p>
<p>A regény a vadregényes Kaukázusba kíséri el olvasóit, időpont a Kr.u. VI. század, alig két emberöltővel Attila halála és a Hun Birodalom bukása után; a történet közvetlen folytatása az <em>A háború művészete</em> című regénynek.</p>
<h2>Részlet a regényből</h2>
<blockquote><p>Az emberek kisebb-nagyobb csoportokba verődve tárgyalták a történteket, Tünde halála és a kangár orvtámadás témája hetek óta nem veszített az aktualitásából. Az előd székhelyén mindenki „kangárszakértő” lett, ha valaki a fülét hegyezve járt-kelt a településen, sok mindent megtudhatott erről a furcsa népről. Dér azt vélte kihámozni az innen-onnan felcsipegetett hírmorzsákból, hogy a kangároknak tíz törzse van, de voltak olyan sokat látott és hallott emberek, akik nyolc törzsről tudtak&#8230; Egyedül az látszott biztosnak, hogy a kangárok csak az első három törzsüket nevezték „kangarnak”, merthogy az harcosabb és vitézebb a többinél. A többi törzs „besének” vagy „besenyőnek” nevezte magát, ezek tagjai büszkén vallották, hogy az Aral-tónál volt az őshazájuk. Dérnek halvány fogalma sem volt arról, hogy hol található ez a mesebeli Aral-tó&#8230; A kangárok emberöltőkkel ezelőtt a hunok elől menekülve érkeztek nyugatra, és megtelepedtek a Meotisz vidékétől délre, s mivel az avarok rohamsebességű terjeszkedése miatt új legeltető-területek után kellett nézniük, ezért széthúzódtak a feketének is nevezett tenger északkeleti partvidékén, déli törzseik ekkoriban érték el a Kubán vidékét, ahol aztán belebotlottak a magori népbe.</p>
<p>- Na most akkor kangárok vagy besenyők? – kérdezte Dér egy értelmesnek látszó férfitől. Az ismeretlen elgondolkodva vakarta a feje búbját, nem tudta megválaszolni a kérdést. A körülöttük állók véleménye erősen megoszlott, majdnem késhegyre menő vita lett a dologból, végül is a többség megegyezett abban, hogy az besenyőzzön, akinek hét anyja van – az ellenséget kangárnak hívják és kész! Ezt hallván hárman kiköptek, és dühösen odébb álltak&#8230;. Egy türk kereskedő megállt Dérék mellett, hallgatózott egy darabig, aztán nagy hangon bejelentette, hogy mindenki tévedésben van a kangár törzsek számát illetően, mert nem tíz, még csak nem is nyolc, hanem bizony hét létezik, sokak megrökönyödésére még fel is sorolta őket: imi, imek, tatar, blandr, kifcsak, lanikaz és adszlad. Állította mindezeket annak biztos tudatában, hogy a besenyők – ő is besenyőnek nevezte a kangárokat – valójában türk népek családjába tartoznak, merthogy minden valamire való nép a türköktől származik&#8230; még a magori is! Ezt követően a tömeg meg akarta lincselni a türköt. A férfi szerencséjére éppen arra lovagoltak Zolta testőrei, a szerencsétlent ők menekítették ki a feldühödött emberek karmából&#8230;</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1019/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A háború művészete</title>
		<link>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1013</link>
		<comments>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1013#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2006 01:35:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fonyodi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hadak Útja]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[történelmi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1013</guid>
		<description><![CDATA[Kalandor Kiadó, 2002 A szerző azokba a vészterhes időkbe kalauzolja az olvasót, amikor Attila halála után nem sokkal összeomlik a Hun Birodalom, keleten pedig új nagyhatalom csillaga emelkedik az égre, az avaroké. Ötven évvel a sorsfordító események után az Isten ostoraiból ismert Torda táltos jóslatának beteljesítőjeként, titokzatos szkíta harcos érkezik a Kaukázustól északra található Kuma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.fonyoditibor.hu/wp-content/uploads/archives/hu_haboru.jpg" border="0" alt="" hspace="4" vspace="4" height="200" align="right" /></p>
<p>Kalandor Kiadó, 2002</p>
<p>A szerző azokba a vészterhes időkbe kalauzolja az olvasót, amikor Attila halála után nem sokkal összeomlik a Hun Birodalom, keleten pedig új nagyhatalom csillaga emelkedik az égre, az avaroké. Ötven évvel a sorsfordító események után az Isten ostoraiból ismert Torda táltos jóslatának beteljesítőjeként, titokzatos szkíta harcos érkezik a Kaukázustól északra található Kuma folyóhoz, az agresszíven terjeszkedő Avar Birodalom déli határvidékére. Az Íjásznak hívott férfi feladata, hogy felkutasson, és harcossá képezzen egy serdülő legényt, név szerint Leventét, aki Torda jóslata szerint a hunok szellemiségét képviselő magori nép első horkája (hadura), és Attila legendáktól övezett kardjának méltó örököse lesz. Levente és a szkíta Fokos-mester találkoznak, kezdetét veszi az embert próbáló kiképzés. <span id="more-18"></span>Mester és tanítványának kapcsolata egészen addig a pillanatig felhőtlenül alakul, amíg Levente belé nem szeret az avar Tsilluverbe (Csillavér), a déli tartományok tudunjának akaratos lányába. A helyzetet tovább bonyolítja egy görög kalandornő, Akté felbukkanása, aki Leventéhez hasonlóan ugyancsak magáénak akarja tudni a halott hun király legnagyobb ereklyéjét, ráadásul az avarok a magori nép lerohanására készülnek. Véres háború közeleg&#8230; (Kalandor, 2002)</p>
<h2>Részlet a regényből</h2>
<blockquote><p>Kristálytiszta férfihang hallatszott. Ezt mondta valaki: – Az Út.</p>
<p>– A népnek ugyanúgy kell gondolkodnia, mint uralkodójának, hogy képes legyen vele együtt élni és meghalni, anélkül, hogy ismerné a félelmet vagy a kétséget – felelte határozott hangon a csukott szemű Levente.</p>
<p>Az Ég.</p>
<p>– A homály és a fény, a hideg és a hőség, az évszakok és a nappalok.</p>
<p>A Föld.</p>
<p>– Mi van közel, s mi távol, mi járhatatlan és járható, tágasság és szűkösség, élet és halál.</p>
<p>A Hadvezér.</p>
<p>– Bölcsesség és megbízhatóság, bátorság és szigorúság.</p>
<p>A Törvény.</p>
<p>– A katonai szabályok és a rend elve, a helyes úton való vezetés és az ellátás.</p>
<p>Nézz rám!</p>
<p>Levente engedelmeskedett.</p>
<p>Meglebbent a ködtakaró, szemkápráztató fényesség közeledett a távolból, egy alak, aki a testéből sugározta a fényt. Körvonalai lassan kibontakoztak a tejfehér páraködből. Levente felismerte a formákat, és tágra nyílt szemmel nézte a méltóságteljes lépésekkel közeledő, hatalmas szarvasbikát.</p>
<p>Azt a szarvast vélte felismerni, amelyik elvezette, elcsalta őket Tsilluverhez. Igen, azon a napon a szellem vezette el a lányhoz, nem véletlen, hogy az Ég minden lépését előre kiszámította, s mindennek úgy kellett történnie, ahogy az istenek elrendelték.. Tsilluver és ő kezdetektől fogva összetartoznak, s amit az istenek egybe akarnak kötni, azt ember nem oldhatja szét, ahogy az emberi kötelékek sem időtállóak az égi hatalmak előtt.</p>
<p>Te lennél a Hadvezér?</p>
<p>A szarvasnak mozgott a szája, amikor Levente a hangot hallotta. Ugyanaz a hang volt, amelyik a háború öt tényezője felől faggatózott.</p>
<p>– Az Ég rendelése szerint, szellem úr – válaszolta a fiú.</p>
<p>Tudnom kell, mi a Hatalom.</p>
<p>– Mérd föl előnyeidet, és igazítsd hozzá tetteid!</p>
<p>Jól válaszoltál, szíved és gondolataid tiszták, szándékaid őszinték.</p>
<p>Levente csöndben maradt. Nem hitte, hogy Kósalló választ várna tőle, mondandójában nem lehetett fölfedezni burkolt kérdést. Aztán eszébe jutott Kondor tanítása a hadvezér őszinteségéről.</p>
<p>– A háborúnak a csalás útját kell járnia. Ha hadvezérként tudok valamit, úgy kell tennem, mintha semmit sem tudnék, ha valamit felhasználok, akkor úgy kell feltűntetnem, mintha nem használnám, ha távol vagyok az ellenségtől, azt a látszatot kell keltenem, mintha karnyújtásnyira állnék tőle, ha közel vagyok hozzá, akkor el kell hitetnem vele, hogy távol vagyok. Előnyöket kínálva kell csalogatnom az ellenséget, és sorait megzavarva kell csapást mérnem rá. Ha mindene megvan, jól fel kell készülnöm ellene, ha erősebb, ki kell térnem az útjából, ha dühös, félre kell vezetnem, magunkat alantasabbnak mondva kell elbizakodottá tennem. Ha friss erővel rendelkezik, ki kell fárasztanom; ha csapatai szoros összeköttetésben állnak, szét kell zilálnom őket, ott kell megtámadnom, ahol nem készül védelemre, akkor kell megindulnom, amikor éppenséggel másra számít. Ez a háború művészete&#8230;</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1013/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Isten ostorai</title>
		<link>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1008</link>
		<comments>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1008#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2006 01:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fonyodi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hadak Útja]]></category>
		<category><![CDATA[fantasy]]></category>
		<category><![CDATA[történelmi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1008</guid>
		<description><![CDATA[Kalandor Kiadó, 2002 Isten ostorai című regényében a szerző Torda táltos és védence, Attila, a hunok legnagyobb uralkodójának életét meséli el. A táltos hangján megszólalva elkalauzolja olvasóit a hun királyok Volga-parti udvarába, majd Erdélybe, ahol egy titokzatos táltosmester megkezdi a kis Torda felkészítését. A megszerzett képességek birtokában a tizenhét esztendős Torda napnyugatra utazik, és letelepszik [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.fonyoditibor.hu/wp-content/uploads/archives/hu_isteno.jpg" border="0" alt="" hspace="4" vspace="4" height="200" align="right" />Kalandor Kiadó, 2002</p>
<p><em>Isten ostorai</em> című regényében a szerző Torda táltos és védence, Attila, a hunok legnagyobb uralkodójának életét meséli el. A táltos hangján megszólalva elkalauzolja olvasóit a hun királyok Volga-parti udvarába, majd Erdélybe, ahol egy titokzatos táltosmester megkezdi a kis Torda felkészítését. A megszerzett képességek birtokában a tizenhét esztendős Torda napnyugatra utazik, és letelepszik a Pilisben, ott készül az akkor még gyermek Attila szolgálatára&#8230; Évekkel később Torda már Attila árnyékában élve szövi a történelem szálait; a történet középpontjában annak a legendás kardnak a sorsa áll, amit a világhódító hun király alakjához köt a hagyomány&#8230; <span id="more-13"></span>Torda elbeszélésének hátterében felvillan a hanyatló Nyugatrómai Birodalom története, megelevenedik Constantinus és Johannes császárok – Bizánc és Ravenna – harca a birodalom egyesítéséért, találkozhatunk egy nagy formátumú reálpolitikussal és hadvezérrel, az Attilát Catalaunumnál megállító Aetius Flaviusszal, megismerkedünk a híres Tisza-parti Attila-palota építésének történetével, sajátos összefüggésben fény derül Dobogókő és magukat a hunoktól származtató székely nép titkára is. (Kalandor, 2002)</p>
<p>Az <em>Isten ostorai</em> 2005 májusában francia nyelven is megjelent <a href="http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1011"><em>Le Chamane d’Attila</em></a> (<em>Attila sámánja</em>) címmel a párizsi Pygmalion kiadó gondozásában.</p>
<h2>Részlet a regényből</h2>
<blockquote><p>Apámat Csakónak hívták. Megkeseredett emberként élte az életét. Amióta az eszemet tudom, kardokat és nyílhegyeket kovácsolt. Nehéz mozgású, testes férfiként emlékszem rá. Akárhányszor felidézem magamban az alakját, minden alkalommal egy izzadt arcú óriást látok magam előtt, aki reggeltől estig az üllő fölé görnyed. Volt egy nagy hibája az én apámnak: ami rugalmasság hiányzott belőle, azt alighanem hiánytalanul belekalapálta azokba a kardokba és szablyákba, amelyek szép sorjában kikerültek a keze alól. Talán ezért volt hajthatatlan és makacs, amíg újra nem találkoztunk.</p>
<p>Nem is vitte sokra, csatában is csak egyszer járt&#8230;</p>
<p>Elbeszélésemben az időpontokat a város alapításától számolom, számodra így válik világossá, hogy a nevezetes események, mikor történtek.</p>
<p>Apám az 1127. évben, alig tizennyolc esztendősen elkísérte Balambér főkirályt a keleti gótok elleni hadjáratra. Átúsztattak a Donon, majd a Kercsi-szoroson keresztül behatoltak a Krím-félszigetre. Győztek. Nem is akárhogyan. Oly dicsőséges győzelmet arattak a gótok felett, hogy azok királya, a büszke Ermanrik, nem átallott a saját kardjába dőlni. Azt mondják, ez római módi.</p>
<p>Apám arra számított, hogy dúsgazdag, húszlovas emberként tér vissza a hadjáratról. De a hunok istene másképp rendelkezett a sorsa felől: nyomorékká tette, és úgy küldte vissza a szülőföldjére, a bal lábát többé nem tudta egyenesre nyújtani egy szerencsétlen lándzsadöfés miatt. Az Egek Ura tehát úgy rendelte, hogy Uzgon fia Csakó kovácsmester maradjon mindörökre. De ami reményt elvett tőle a Krímben, azt tehetségként visszaadta neki bőséggel a fújtató mellett – az apám kovácsolta pengéknek csodájára járt a fél világ.</p>
<p>Egy hosszú copfos hun lány is csodálta őt. Rikának hívták. Ez a Rika nap mint nap ott kóricált és illegette magát a kovácsműhely ajtaja előtt; minden alkalmat megragadott arra, hogy szóba elegyedjen a jóképű férfival.</p>
<p>Ő lett az anyám&#8230;</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fonyoditibor.hu/archives/post1008/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

